close

 

 

君子之出言也,如嗇夫之用財;其見義也,如貪夫之趨利。-- 《呻吟語》

譯文]

君子說話,好像吝嗇的人花錢一樣;他見到道義的時候,就好像貪財的人賺錢一樣。

 

古之人勤勵,今之人惰慢。

勤勵故精明,而德日修;

惰慢故昏蔽,而欲日肆。

是以聖人貴憂勤惕勵。-- 《呻吟語》

譯文]

古代的人勤勞策勵,現在的人懶惰傲慢。

因為勤勞策勵所以智慧精明,德行日漸增長;

因為懶惰傲慢所以昏迷濛蔽,慾望日漸肆虐。

所以聖人看重憂患意識、勤勞、警惕、策勵。

 

剛、明,世之礙也。

剛而婉,明而晦,免禍也夫!-- 《呻吟語》

譯文]

過於地剛強、明智,世人都覺得會妨礙自己。

剛強但又委婉,明智但懂得收斂,可以避免災禍。

 

處身不妨於薄,待人不妨於厚;

責己不妨於厚,責人不妨於薄。-- 《呻吟語》

譯文]

對待自己不妨差一些,對待別人不妨好一些;

責備自己不妨重一些,責備別人不妨輕一些。

 

坐於廣眾之中,四顧而後語,不先聲,不揚聲,不獨聲。-- 《呻吟語》

譯文]

在大眾中,先觀察再說話,不搶先說,不過於大聲說,不一個人一直說。

arrow
arrow

    花花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()